другие номера журнала содержание


ЧИТАЕМ МАЛЫШУ

Когда и что читать ребенку – вопрос, который волнует многих мам. Еще больше волнует, когда начинать читать, как не упустить тот момент, когда ребенок потянется к книжке. Сегодня мы поговорим о том, что и как читать с самыми юными – теми, кому еще нет и годика.

 

«Кошка вышла за кота…»

Малыш, которому всего несколько месяцев, воспринимает поток речи, как музыку. Главное для него не слова (их он еще почти не понимает), а сам ритм, который завораживает, убаюкивает или, наоборот, настраивает на веселый лад. Именно на этом и основана традиция детских потешек – веселых мини­рассказов о том, как «из­за леса из­за гор ехал дедушка Егор», или о том, как «кошка вышла за кота, за Кота Котовича, за Петра Петровича». Потешки хорошо соединять с зарядкой или массажем на пеленальном столике, а если поставить веселую аудиокнижку с ними, то можно успеть быстро вымыть пол или сготовить обед – малыш будет слушать и следить за мамой глазами.

«Нажми на кнопку –
получишь результат»

Еще до года у детей отчетливо формируется основной тип восприятия – зрительный или слуховой. Детишек из первой группы больше волнует картинка – а значит, берем книжку и начинаем ее рассматривать. Для этой цели хороши книжки «с глазами» – глазки наклеены на последнюю страницу, а пока вы переворачиваете страницы, «глазастыми» оказываются самые разные сказочные герои – от колобка до съевшей его лисы. Моей дочке, правда, больше нравились книжки с песнями (модель получила у нас дома шутливое название «нажми на кнопку – получишь результат»). У нас было полтора десятка «поющих» книжек – «Крошка Енот», «Бременские музыканты», «Золушка», «Винни­Пух». Одна беда – батарейки в них быстро садятся и замене не подлежат. Впрочем, к шестидесятому исполнению песни дружелюбного енота родители обычно севшим батарейкам искренне рады. Смешнее всего было, когда ребенок начал обшаривать в поисках кнопочек мои филологические книжки и «Войну и мир» – тут­то мы повеселились от души.

«Дама сдавала в багаж…»

Детишек­«слухачей» (научно говоря, аудиалов) больше волнует слово. Прозаический текст им обычно трудно воспринимать – не хватает организующего ритма. Здесь легче начинать со стихов, причем их ритмический рисунок должен быть ясным и простым. В этом отношении прекрасен хрестоматийный Чуковский («Федорино горе», «Телефон», «Путаница»), чуть позже – оригинальные стихи и переводы Маршака («Дама сдавала в багаж», «Дом, который построил Джек», «Шалтай­Болтай»), Хармс («Иван Иваныч Самовар»), Юнна Мориц («Большой секрет для маленькой компании»). Главное, читая стихи, обыгрывать ритм: притоптывать, похлопывать в ладоши, напевать – тогда малыш будет воспринимать чтение как увлекательную игру. Лучше всего, если мама помнит много стихов наизусть – тогда их можно рассказывать во время еды или на прогулке, когда, например, малыш качается на качелях (один ритм будет соединяться с другим, и слова запомнятся сами собой). Засыпать же хорошо под плавные ритмы – например, под пушкинскую «Сказку о рыбаке и рыбке». Хотя многие мамы признаются, что лучшее снотворное для детей и взрослых – «Илиада» и «Одиссея». Последнее, кстати, проверено на личном опыте – половины знаменитого «списка кораблей» вполне достаточно для того, чтобы полугодовалый ребенок и его мама одновременно крепко заснули.

«Посадил дед репку…»

Ближе к году, в восемь­девять месяцев, наступает время прозы – народных сказок. Знакомство с ними начинаем с самых простых, в которых события нанизываются одно на другое (такие сказки еще называют кумулятивными). Это «Колобок», «Репка», «Курочка Ряба», «Теремок». Такие сказки хорошо не просто рассказывать, но и разыгрывать: малыш успевает побыть репкой, которую тянут за ручки, всеми членами сказочной семейки от дедушки до внучки и напоследок – маленькой мышкой, которая помогла­таки вытащить из земли разросшийся корнеплод. Так в первый год жизни стирается граница между книжкой и игрой; весело всем читателям – и взрослым и маленьким.

А что Вы читали со своим ребенком в младенчестве?

Анна Леонтьева, лингвист, мама трехлетней Дины:

Первыми у нас совершенно точно были «книжки с глазами». Есть фотографии, где Дине четыре месяца и она уже с этими книжками. Потом были Чуковский («Айболит», «Краденое солнце», «Путаница») и Маршак («Сказка о глупом мышонке»). Еще до года дочка очень любила изданные в «Лабиринте» сказки с сюрпризом (у нас были «Репка» с чудесной мышкой и «Колобок»). В «Репку» мы играли и когда учились сидеть (вытягивали Динку вместо репки – она хохотала). Ну и Сутеев, конечно, шел на ура – сначала маленький картонный с тремя котятами и корабликом, а потом огромный том с другими сказками.

Мария Воробьева, преподаватель, мама трехлетнего Миши:

С первых дней я много читала Мише наизусть, пела детские песенки. Я составила список из ста любимых песен, стихов, ранних детских книжек. Малыш относился к ним спокойно, а месяцев с четырех стал проявлять явный интерес. Для нас первыми книжками стали русские народные сказки: «Репка», «Колобок», «Три медведя» (одна из самых любимых сказок). Когда Мише было чуть больше года, он начал просить, чтобы многие сказки я изменяла и делала его самого главным действующим лицом. Мы и сейчас инсценируем сказки, где главный герой Миша.

Из авторских книг я начала традиционно с Чуковского, Маршака и Барто. У Чуковского лучше всего пошло «Федорино горе» (под него качались на качелях), а вот «Краденое солнце» Мише не понравилось. Из Маршака читаем и перечитываем ежедневно «Деток в клетке», «Старушку и пуделя», «Сказку о глупом мышонке». У Барто опять же классический набор про падающего бычка, медведя с оторванной лапой и всех остальных. Абсолютный восторг вызывают сказки и рисунки Владимира Сутеева. В два года начали читать уже «взрослые» книги: «Буратино», «Винни­Пуха», «Карлсона» и даже «Волшебника Изумрудного города». Сначала я сама пересказываю сыну эти сказки, а потом уже читаю полный вариант.

СПИСКИ ДЛЯ САМЫХ МАЛЕНЬКИХ – ЧИТАЕМ ДО ГОДА И ПОЗЖЕ

Книжки из серии «Зайка»: «Зайка на даче», «Зайка и солнышко».

• «Болтали две сороки». Русские народные сказки и потешки.

• «Теремок», «Колобок», «Репка», «Заюшкина избушка» и другие русские народные сказки.

• Агния Барто. «Игрушки», «Про щенков».

• Борис Заходер. «Кискино горе», «Кот и кит», «Мохнатая азбука», «Песенки Винни­Пуха».

• Корней Чуковский. «Айболит», «Мойдодыр», «Котауси и Мауси», «Муха­Цокотуха», «Телефон», «Федорино горе», «Путаница».

• «Рифмы Матушки Гусыни». Английские потешки и детские стихи в переводах русских поэтов.

• Вадим Левин. «Глупая лошадь».

• Сергей Козлов. «Как Львенок и Черепаха пели песню», «Сказки о Ежике и Медвежонке».

• Самуил Маршак. «Детки в клетке», «Дама сдавала в багаж», «Жил человек рассеянный», «Пудель», «Усатый­полосатый», «Тихая сказка».

• Даниил Хармс. «Иван Иваныч Самовар», «Плих и Плюх».

• Юнна Мориц. «Резиновый ежик», «Большой секрет для маленькой компании».

• Юрий Энтин. «Песни Бременских музыкантов», «Антошка».

• Владимир Сутеев. «Кто сказал мяу?», «Под грибом», «Цыплёнок и утёнок», «Разные колёса», «Яблоко», «Дядя Миша», «Ёлка», «Кот­рыболов», «Мешок яблок» и другие.

[подготовила] Мария Маркова